Милейшее быдло

В автобусе щуплый мужичонка обращается к стоящему перед ним нетрезвому амбалу:
— Прошу прощения за беспокойство, но я выхожу на следующей остановке. Будьте любезны, разрешите пройти…
Верзила, презрительно оглядывая его сверху вниз:
— Ну ты чё, интеллигент сраный, чё ли?
— Отнюдь. Такое же быдло, как и вы!
Сколько раз в день нам приходиться сталкиваться с чужим мнением и другим видением мира? — Постоянно.
Каждый из нас другая вселенная: иной опыт, иные взгляды, представления, предпочтения. То есть, совсем иной узор нейронной сети.
И каждый день мы проплываем по реке жизни мимо сотен таких же «кораблей», встречая то белый изящный парусник, то чёрный грубый пиратский клипер.
И сколько нам приходится выслушивать неприятных высказываний в свой адрес!
Сам грубиян и «агрессор» внутри почти всегда — обиженный ребёнок, которому в детстве вместо родительской любви, достались страдания и обиды. В основном грубое поведение, — это предварительная защитная реакция, чтобы не досталось ещё больше. Таких людей нужно просто пожалеть.
С этих позиций и нужно подходить к обидчику.
Но, так как мы не психолог, к которому грубиян обратился за помощью и не его родственник, которого он (грубиян) уважает, то нам приходится защищать себя.
Дуэли в наше время забыты, опускаться до уровня обидчика неконструктивно, хотя это самая первая естественная реакция.
Лучше ответить нестандартно, чтобы вызывать когнитивный диссонанс, то есть состояние психического дискомфорта, вызванное столкновением в сознании конфликтующих представлений: идей, верований; когда человек получает не то, что ожидал, а то, что даже не мог себе представить.
Не будем «отбирать хлеб у психологов», а обратимся к опыту дворянства вкупе с современным опытом «настоящих интеллигентов».
Демонстрировать обиду, выяснять отношения — это признак дурного воспитания. Брань всегда считалась достояние языка «черни».
Предлагаем несколько примеров, что говорить в сложных ситуациях.
Вместо «Как была дура дурой, так ею и осталась»:
- «Время над ней не властно»;
- «Годы пролетели над вами незаметно»;
- «Возраст пришёл к ней в одиночестве».
Вместо «Пошёл ты туда-то и туда-то»:
- «Отсылаю вас к первоисточникам»;
- «Желаю вам насыщенной личной жизни»;
- «Я вижу, вы далеко пойдёте»;
- «Вам нужно обязательно прогуляться вон в том направлении»;
- «Вы из тех людей, с кем очень приятно прощаться».
«Пошёл к чёрту, плезирная трубка, не в своё дело не мешайся, а не то я отопрусь, что никогда от тебя об этом не слыхал, — тебе же и достанется». Лесков Н. С., «Левша».
Вместо «Ушёл и хрен с ним»:
- «Ушёл, сохранив достоинство»;
- «Ушёл, не оставив в памяти следа»;
- «Даже запаха от него не осталось»;
- «Разве здесь кто-то был?»;
- «Флаг в руки и барабан на шею».
Вместо «Твою мать!»:
- «Я вам, молодой человек, в отцы гожусь»;
- «Мы были накоротке с вашей мамашей»;
- «Я имел честь знать вашу маменьку в молодости»;
- «Ваша родительница с младых ногтей была такая баловница!»
«Стыдно-с, молодой человек. Я вам… в отцы гожусь». Андреев Л. Н., «Первый гонорар».
Вместо «Засунь своё мнение куда подальше!»:
- «Облачайте свои суждения в более мягкие формы!»;
- «Отложите ваши мысли в анналы истории»;
- «Ах, сударь, оставьте это специалистам!»;
- «Милейший, острота насущного момента требует вернуть ваше мнение в место его извлечения»;
- «С точки зрения банальной эрудиции, вы не входите в область моей компетенции».
Вместо «Ваше мнение мне до одного места!»:
- «Я недосягаем для вас!»;
- «Вы настолько высоко, что мне снизу не понять»;
- «Для меня это очень сложно, не извольте беспокоиться».
Вместо «Ты идиот!»:
- «У вас альтернативный склад ума»;
- «Сударь, с вашим мнением согласятся люди в белых халатах»;
- «Почтеннейший, давайте пожалеем окружающих, они ещё не готовы к этому откровению»;
- «Милейший, вы это серьёзно?»
Вместо «Заткнись!»:
- «А почему вы ничего не кушаете?»;
- «Батенька, у вас поразительная способность говорить без устали!»;
- «Вы бы понравились моей знакомой, она такая болтушка!»
В ответ на оскорбление или обвинение:
- «У вас недостаточно высокая квалификация для оценки»;
- «А не пора ли вам издать брошюру ваших изречений?»;
- «Извините, я отвлёкся, что вы о себе рассказывали?»;
- «Отнюдь, вы сами таковы, а меня упрекнуть не в чем!»;
- «Милостивый государь, да вы лицемер!»;
- «Это просто возмутительно!»;
- «Как вы смеете?»
«Это возмутительно!.. У меня на бубнах: туз, король, дама, коронка сам-восемь». Чехов А. П., «Иванов».
«Лицемер, деве дал ты клятву; обманщик…». Герцен А. И., «Легенда».
Вместо «Ты дерьмо!»:
- «Непотопляемый вы человечище!»;
- «Поручик, вы, сено, пропущенное через лошадь»;
- «Батенька, вам повезло, вы не утоните»;
- «Чем-то повеяло, будто мы на скотном дворе, не находите?».
Вместо: «Ты такой и сякой!»:
- «Да вы, сударь, мерзавец, подлец, шваль!»;
- «Батенька, вы дурак, болван, остолоп, шельмец, шельма, обормот, шантрапа, небылица, обычный человек!».
«Дурак, дурак набитый, это тебе всякий скажет. Глуп, вот просто глуп, хоть и экспедитор. Ведь о чём стараюсь? О твоей пользе; ведь изо рта выманят кус». Гоголь Н. В., «Женитьба».
«Эдакой болван! — крикнула бабушка, обращаясь к Де-Грие. — Эдакой ты мерзкий французишка!» Достоевский Ф. М., «Игрок».
«Эх вы, обормоты, дураково племя. Смирно-о! Равнение налево, шагом… Куда тебя черти двигают, свинья тамбовская, куда?». Горький Максим, «Жизнь Клима Самгина».
«Я дам вам у кузнеца, остолопы! Чтоб сегодня же у меня было все готово». Писемский А. Ф., «Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына».
«Как ты смеешь целовать мою жену? Ты подлец, а не русский офицер». Гоголь Н.В., «Невский проспект».
«И кто же надругается над нами! — воскликнул я, — шваль отпетая надругается! отребье, не помнящее родства!» Салтыков-Щедрин М. Е., «Современная идиллия».
Вместо «Тормоз ты редкостный»:
- «Да вы просто рутинёр, милейший!»;
- «Сударь, вижу, вы склонны к длительному размышлению»;
- «Как видно, вы не спешите жить, голубчик».
«Но что прикажете делать! Эти старые рутинёры… они никогда не видят дальше своего носа!» Салтыков-Щедрин М. Е., «Благонамеренные речи».
Вместо «Сам-то понял, что сказал?»:
- «Ваши слова, батенька — бурлеск чистой воды»;
- «Не всем дано принять истину из ваших уст»;
- «Порядок слов в вашем заявлении ошибочен».
Вместо «Не ври!»:
- «Вам уже ответил Станиславский»;
- «Ваше интерпретация фактов не соответствует существующему положению вещей»;
- «Ваши сведения требуют тщательной проверки».
Вместо «Иди в зад!»:
- «Не изволить бы вы познакомиться с ребятами из гей-клуба?»
Вместо «Ты толстая!»:
- «Фасон этого платья, сударыня, не соответствует вашей тазобедренной композиции»;
- «Мимо вас так просто не пройти!»;
- «Вы такая заметная, среди этих задохликов!»;
- «Вы просто бросаетесь в глаза!»
Вместо «Чё вылупился?»:
- «Сударь, вы на меня смотрите как на кобылу в вакууме»
- «Вас как громом поразило!»;
- «Неужели вы умеете считать в уме?»;
- «Осторожней, вы можете проткнуть меня взглядом».
Вместо «Ты, дебил!»:
- «Я согласен с мнением министра иностранных дел Лаврова».
Так что, дорогие друзья, читайте классиков и будьте настоящими интеллигентами!
Александр Высоцкий — звездный бизнес-тренер тысяч руководителей мелких и средних международных бизнесов, президент всемирно известной компании «Visotsky Consulting Inc.»:
Ludmila Bogush-Dhand — известный бизнес-тренер, президент «Студия управления временем BogushTime» в Сан-Франциско: http://bogushtime.com/
Николай Мрочковский — инвестор, автор популярного YouTube блога: http://www.finance1.ru/about
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова
Отзыв на мастер класс Михаила Юрьевича Шестова