fbpx

Cайт находится на реконструкции. Актуальная информация по адресу: https://shestov.ru

Языки, знания и навыки в рекордные сроки от легендарного педагога из Книги Гиннесса

+1 (917) 208-7434 +7 (926) 216-0242

Ё-моё!

«Танцуй Россия и плачь Европа, а у меня самая, самая, самая красивая опа!» — Глюк’oZa «Танцуй, Россия!» июнь 2008 г.

Необходимо пояснение

В 1956 г. по реформе языка, слова, начинающиеся на «жо»: жолтый, жолудь,.. этсетера, стали писаться через «жё»: жёлтый, жёлудь….

А вот жопа затаилась, как же ей удалось? Вот и нам стало интересно…

Так как мы не жоповеды, то выразим лишь наше впечатление. Лично для меня слово «жопа» достаточно неприлично, чтобы употреблять его в обычном разговоре. Хотя в последнее время, это слово утратило резкий бранный оттенок.

Как говорится, на самом деле, это такой универсальный интерфейс, через который и с помощью оного многое делается на этом свете. 

Жопа как символ

Это не просто часть тела, а явление. «Она» проявляет себя в анатомическом, физиологическом, культуpологическом, лингвистическом, литеpатуpоведческом, эстетическом, социологическом смыслах.

«Она» является устойчивым образом, пребывающим в подсознании как часть архетипа, частью народного сознания, коллективного разума, коллективного бессознательного, со снижающимся в разных контекстах женским родом, превращаясь в нечто всеобъемлющее, присущее только русской культуре.

Как у нас бывает говорят (жопизмы — малая часть):

  • У них всё через жопу делается – некачественно, неэффективно, спустя рукава;
  • Ну, всё, жопа – разрушение чего-то;
  • Полная жопа – упадок, состояние всеобщего развала;
  • Темно как у негра… где? – очень темно, ничего не видно;
  • Полна жопа огурцов – много проблем, о провале в чём-либо;
  • Жополиз — подхалим;
  • Поджопник — пинок под зад;
  • Хитрожопый – хитрый;
  • Глаз на жопу натяну и моргать заставлю – страшная/смешная угроза;
  • Ну тебя в жопу — отстань;
  • Пока жареный петух в жопу не клюнет – игнорирование отрицательной ситуации до момента наступления последствий;
  • Жопу оторву – изобью;
  • Спасать свою жопу — спасать себя, пренебрегая интересами других;
  • Прикрывать свою жопу – принять меры, чтобы избежать возможных последствий;
  • Взять за жопу — поймать с поличным;
  • Жопу рвать — очень сильно стараться;
  • Думать жопой — совершать глупые поступки;
  • Жопой чувствовать — доверять интуиции;
  • Пьяный в жопу – ну, очень пьяный;
  • Жопа с ушами — дурак;
  • Руки из жопы растут – не специалист;
  • Напугал ежа голой жопой – не испугал;
  • Дойдёт через жопу — кто не понимает слова, будет наказан;
  • Здравствуй, жопа, Новый год! – шутливое приветствие или о человеке, допустившем глупость.

Не шотландцы

В последнее время некоторые дамочки-эксгибиционистки выставляли в соцсетях на всеобщее обозрение свою…  что? Пятую точку, задницу, ягодицы, заднее место?.. Что? Правильно, жопу!

Но, так как они использовали эту часть своего тела в общественном месте неправильно, то государство и применило к ним меры воздействия.

То, что можно было мужчинам-шотландцам в своё время задирать свои юбки и показывать врагу голые задницы, выражая презрение, никак не извиняет этих дамочек, — они же не шотландцы!

О бедной жопе замолвим мы слово…

Вот некоторые синонимы и эвфемизмы сего архетипа: афедрон, багажник, булки, гузно, два полушария, зад, задница, задняя дверь, корма, курдюк, место пониже спины, место, откуда ноги растут, мягкое место, попа, пятая точка, седалище, срака, филейная часть, ягодицы.

Классики использовали это слово. Вот некоторые малая часть:

  • «Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния. — Жопа! — крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа» — Л. Толстой, «Война и мир»;
  • «А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, мать их в гузно, — вдруг сказал он, подняв голову. И взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат» — Л. Толстой, «Война и мир»;
  • «Гурьбу товарищей покинув, У моста Бибиков стоял И, каску на глаза надвинув,
    Как юнкер истинный, мечтал О мягких ляшках, круглых жопках» — М. Лермонтов «Петергофский праздник»;
    «Где спесь да подлости, вельможа да холоп, Где заслоняют нам вихрь танца эполеты, Где под подушками потеет столько жоп, Где столько пуз затянуто в корсеты!» — Д. Давыдов «Гусарская исповедь»;
  • «В церкви за всенощной парни щиплют девицам ягодицы, кажется, только для этого они и ходят в церковь» — М. Горький, «Мои университеты»;
  • «Вот так брючки для растяп! Сразу видно разницу: Одни — голову растят, А, другие — задницу» — М. Горький «Дело Артамоновых»;
  • «Полно кротостью мордищ праздниться, Любо ль, не любо ль, знай бери. Хорошо, когда сумерки дразнятся И всыпают вам в толстые задницы Окровавленный веник зари» — С. Есенин «Сорокоуст»;
  • «Если двигаются тихо, Не жалей солдатских жоп. Ай, фирли-фить, тюрлю-тютю. У нашего майора задница в дегтю!» — К. Прутков «Солдатские (Военные) афоризмы»;
  • «Замотаем платьица, брючины засучим. Всадим заступ в задницы пахотам и кручам!» — А. Вознесенский «Осенний воскресник»;
  • «Если у конника прыщ на ягодице – вон из строя; это не боец, – говаривал он. Конник, пуще всего береги жопу» — А. Толстой «Гадюка»;
  • «Бабы и девки прямо в сподних рубахах лезут в воду, ухают и визжат от удовольствия, приседают и шлёпают мягкими местами о воду и шарахаются от брызг» Н. Русский, «Цветы мёртвых. Степные легенды»;
  • «Оказавшись без всего этого, мы будем вынуждены снова превратиться в тех самых животных, бегающих с палками и голыми попами по лесам и болотам» М. Радуга, «Непознанная природа»;
  • «И благородное происхождение тут никак не поможет сидеть на пятой точке ровно» В. Мясоедов, «Строитель руин»;

В. Купер в своей «Истории розги» довольно пространно и со знанием дела прошёлся по предмету нашего с вами разговора.

Несмотря на всё восхищение задним фасадом, именно «ему» приходиться терпеть наказание плетьми, розгами, ремнём; принимать удары ног, рук и щипки.

А. Чехов, обладая великолепным чувством юмора выражался иносказательно: «Если, по Вашему мнению, сии рассказы никуда не годятся, то употребите сию мягкую бумагу по Вашему усмотрению на пользу Жозефины Павловны» — Том 18. «Гимназическое. Стихотворение. Коллективное» 28 октября 1886 г.

Так почему же в словах «жёлтый» и «жёлудь» нужно писать «ё», а в слове «жопа» — «о»?

У нас часто пытаются реформировать русский язык в угоду неграмотной части населения. Хорошо, что реформа языка 1960 г., затеянная малограмотным Хрущёвым (он даже избегал писать собственноручно, чтобы не проявлять свою необразованность), не удалась.

В 1783 г. по предложению княгини Е. Дашковой появилась буква «Ё», до этого она отсутствовала и звук обозначался так: «матіорый, іолка, іож».

Первое слово с буквой «ё» было напечатано в книге И. Дмитриева «И мои безделки» в 1795 г. в Московской университетской типографии у Х. Ридигера и Х. А. Клаудия — это были слова «всё», «огонёк» и «пенёк».

Но и после этого «ё» отдельной буквой долго не считалась и в азбуку официально не входила, как и буква «й», которая, была обязательна к употреблению с 1735 г.

Декрет совнаркомпроса А. В. Луначарского, от 23.12.1917 г. признал желательным, но необязательным употребление буквы «ё».

«Буква ё снова оказалась востребованной в годы Великой Отечественной войны, когда необходимость избегать двойственности в написании и произношении фамилий военачальников и географических названий была продиктована жестокими реалиями войны. Приказ народного комиссара просвещения РСФСР В. Потёмкина о введении обязательного употребления буквы ё в школьной практике был обнародован 24 декабря 1942 г. Так начался процесс внедрения в печать и в письмо буквы ё, к сожалению, сошедший на нет через несколько лет после смерти И. Сталина в 1953 г.» — Е. Пчёлов, В. Чумаков «Два века русской буквы Ё».

В мае 1956 г., после 10-летней разработки Правительственной орфографической комиссией, были приняты «Правила русской орфографии и пунктуации».

Вот некоторые рекомендации, касающиеся употребления буквы «ё»:

  1. Употребление букв о — ё после шипящих регулируется правилом в корнях под ударением пишется буква ё, хотя произносится о, если при изменении слова это о чередуется с е, например, жёлтый (желтеть), шёлк (шелковинка), чёлн (челнок), печёнки (печень) и далее по этому правилу чёботы, чёлки, жёрнов, жёлудь, жёлоб, шёпот, чёрт;
  2. В глагольных суффиксах после шипящих закрепляются написания с ё размежёвывать, раскорчёвывать, а в соответствии с этим — размежёвка, раскорчёвка, ночёвка;
  3. В существительных после шипящих должен писаться суффикс ёр стажёр, ретушёр, а также ухажёр;
  4. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например, узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро — ведро; совершённый (прич.) от совершенный (прил.);
  5. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например, река Олёкма;
  6. В специальных текстах; букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения (выделено авторами).

Для проверки того, какую букву употреблять в корне после шипящих согласных (щ, ж, ш, ч) под ударением «о» или «ё», нужно найти проверочное слово. Если такое слово есть и в нём будет буква «е», тогда следует писать «ё», если проверочное слово подобрать невозможно, тогда употребляется «о».

Например: жёлудь — проверочное слово множественного числа в родительном падеже — желудей. Так как здесь после шипящего стоит буква «е», то в слове жёлудь пишется «ё».

Слова, к которым не удаётся подобрать проверочные, являются исключениями.

К ним относятся крыжовник, шов, обжора, трущоба, шорох, жокей, душонка, кумачовый, мажорный, лучом, обжора, прыжок, распашонка, ожог, хорошо, изжога, шоколад, Шопен, Шотландия, девчонка, большого, свежо и, наконец, жопа.

Так что, те, кто думает, что употребление буквы «ё» является необязательным, заблуждаются, ведь Приказ народного комиссара просвещения РСФСР «О введении обязательного употребления буквы ё в школьной практике» от 24.12.1942 г. так и не был отменён.

Нам тут подумалось, что жопу реформаторы не заметили, так как всё это время на ней сидели. Но, оказывается самые известные словари знают это слово: и Даль, и Ожегов, а Ушаков говорит о «заднице».

Английская жопа

Как «её» поминают в англоязычных фильмах:

Kiss my ass! — Поцелуй меня в задницу!
Fuck your ass! — Иметь твою задницу!
Tear your ass up! — Оторви свою задницу (от стула), поторапливайся! 
Up your ass, friend! — Дружок, а не пойти б тебе! 
I bet my ass on that! — Клянусь своей задницей! 
You are a smart ass! — Да ты умный сукин сын! 
Stuff your «thank you» up your ass! — Засунь свое «спасибо» себе в задницу! 
I have worked my ass off. — Ох, и уработался же я. 
Drag/Tear/Haul your ass! — Шевели задницей, поторапливайся! 
He is a pompous ass. — Он напыщенный осел. 
Get your ass in (to) gear! — Прикрути к жопе мотор! 
I want not give it a rat is ass! — Мне это до лампочки! 
He will tell them everything about my ass. — Он продаст им меня с потрохами.

Жопа по-английски — «arse»: anus, arsehole (дырка в жопе), ass (осёл), asshole, backside (задняя часть), behind (сзади), bottom (низ), bum (задница; бездельник), buns, butt (толстый конец чего-либо), buttocks (ягодицы), can (амер. стульчак, сиденье в сортире), derriere (заднее — по фр.), fanny (корма), fundament, hind end (задний конец), hindquarters (задняя часть туши), keister (ягодицы, задница, жопа), nates (ягодицы), posterior (заднее), prat (идиот), rear (заднее), rear end (задний конец), rump (крестец, огузок), seat (сиденье), stern (корма), tail (хвост), tail end (хвостовой конец), piece of tail (кусок хвоста), tooshie (то, о чём говорят «фу!»), tush («фу!»).

Если вы подумали, что мы здесь говорили о жопе, то вы ошиблись, мы говорили о случаях обязательного употребления буквы «Ё»! 

Так почему же букву «ё» многие не употребляют на письме? По некоторым сведениям в русском языке 12500 слов с буквой «ё», а мы, почему-то её не употребляем, меняя смысл слова. 

Либо это инерционность, привычка, — ведь долгое время употребление «ё» было как бы факультативным, либо это неудобно при написании слов слитным способом, как нас учили в школе, не отрывая  пера от листа, либо это просто лень-матушка…

В Конституции России, кодексах, законах, подзаконных актах, документах государственных органов, организаций и учреждений буква «ё» не используется.

В Письме Министерства образования и науки РФ №ИР-829/08 от 01.12.2012 г. ««О правописании букв «е» и «ё» в официальных документах, указали, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв «е» и «ё» приравнивается, буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.  

Как мы видим, не всё логично, но уж как есть. При обучении детей трудно объяснить отсутствие буквы «ё» при наличии этого звука, а в некоторых словах меняется смысл при использовании «е» вместо «ё», например: небо и нёбо.

На наш взгляд, если мы хотим быть грамотными, то использование буквы «ё» должно быть обязательным.

Ну и в догонку Ё-знаменитости (междометия): ёпрст, ёклмн, ёлки-палки, ёлки-иголки, ёжкин кот (кот бабы Яги), ёксель-моксель, ёж-твою-медь, ёшкин-матрёшкин, ёкала-монокола, ёкарный бабай, ёперный театр, ёптышь, ёк-Макарёк…

Кстати, в Йошкар-Оле есть памятник ёжкиному коту.

Ё-моё! — https://youtu.be/BWD1mEEtQL4

Средства массовой информации, TV о М.Шестове

Отзывы

Более 4 000 000 учеников по всему миру