Как царѣвич Евсѣй нѣ жѣнился
Сказъ о томъ какъ зѣло важно знать Ѧзыки инозѣмные.
«Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился…»
«Золотой телёнок», Ильф и Петров.
Аки сѣдовласые старцы пустынники баютъ какъ издрѣвлѣ в нѣкоторомъ царствѣ, в нѣкоторомъ государствѣ жилъ былъ царь Варлѣй. Хорошо жилъ, вѣсѣло и долго. Такождѣ пировалъ, гуслѦровъ жаловалъ и пѣсѣнниковъ.
Народъ в царствѣ томъ былъ смирѣнъ и работѦщ, только боѦрѣ были какiѣ-то нѣгодныѣ, всѣ онѣ в сторону ЗабугорьѦ посматривали, завидовали, а своим житiѣм нѣ довольны были.
И былъ у царѦ сын Евсѣй. Царѣвичъ былъ лицомъ красѣнъ, волосомъ буѣнъ, бровѦми союзѣнъ, крѣпокъ и горластъ бѣзмѣрно, — пѣсни сочинѦлъ и пѣлъ, аки выпь на болотѣ.
И какъ это всѣгда бываѣтъ, вдругъ, нѣжданно-нѣгаданно минуло Евсѣю двадцать пѦть годковъ и удумалъ онъ жѣнитьсѦ, и к батюшкѣ с симъ дѣломъ пожаловалъ за дозволенiѣмъ.

Карпов Александр
Поначалу сомневался, т.к. произношение у меня было поставлено. Но потом, разобравшись в методе, компетентность автора стала очевидна, и те «сектора», в которых были проблемы, пришли в норму. Усвоив метод, я понял, что могу выучить любой язык, который мне понадобится. Огромное человеческое спасибо Михаилу Юрьевичу и сотрудникам!