Информация

Дополнительная информация

Страница 1 из 812345...Последняя »

5 советов как преодолеть страх начать говорить на английском

Страх речи – это своего рода заикание перед высказыванием фраз и законченных мыслей. Его обычно формирует опасение, что собеседник не поймет тебя или подумает, что ты являешься невежей.

Есть такие фразы, которые как бы «вертятся на языке» – они не являются частью вашего активного словарного запаса, то есть вы их никогда НЕ произносили, а только слышали или, например, читали — воспринимали пассивно. Они являются неустойчивыми и мозг как бы «распознает их», но «не решается употреблять», так как их произнесение будет явно нестабильным.

Произносить такие фразы на родном языке НЕ легче, чем начинать общаться на английском.

Нужно попытаться понять, что фразы на иностранном языке всего-навсего являются (должны являться!) синонимами фраз, которыми вы пользуетесь на родном. Нельзя найти и сформировать синоним тому, что вы не используете в речи. Получится неустойчивая, неотрепетированная и реально непрочувствованная фраза, которую вы по причине ее «нестабильности» постесняетесь высказать.

В русском языке тоже существуют фразы, произнесение которых является настолько противоестественным, что для произнесения их расслаблено и ненарочито требуется серьезная работа. Вот пример:

Мармеладов замолчал, как будто голос у него пресекся. Потом вдруг поспешно налил, выпил и крякнул.

– С тех пор, государь мой, – продолжал он после некоторого молчания, – с тех пор, по одному неблагоприятному случаю и по донесению неблагонамеренных лиц, – чему особенно способствовала Дарья Францевна, за то будто бы, что ей в надлежащем почтении манкировали, – с тех пор дочь моя, Софья Семеновна, желтый билет принуждена была получить, и уже вместе с нами по случаю сему не могла оставаться.

 

Что же делать?

  1. При работе над параллельным текстом, необходимо разучивать фразы на английском языке дольше, чем на русском. Необходимо громко читать или повторять чужие диалоги, проговаривая их то на двух языках (русско-английский или англо-русский), то только на английском.

Возьмите билингвальный текст – очень точно передающий смысл как английских фраз, так и их русских эквивалентов, и читайте одни и те же фразы с теми же эмоциями, как будто повторяя одно и то же на родном языке, только другими словами. Это ведь так и тесть. Типа, «How are you doing?» — «Как твои дела?». «What are you waiting for?» — «И что же ты медлишь?». «Сколько лет – сколько зим!» — «Long time – now see». И тому подобное.

Также, хорошим способом является разучивание на хорошем уровне, как эстрадный номер, 150-300 расхожих идиоматических оборотов и выражений, которые нужно научиться вставлять в разговор. Разучивание идет способом, описанным выше – берете параллельный текст, сначала разучиваете каждую фразу на русском, затем (чуть дольше) – на английском, затем читаете, по парам: русский – английский, англо – русский. В завершение разучивания, устойчиво произносите по памяти, русскую фразу и ее английский эквивалент.

 

  1. Как писала известный венгерский полиглот Като Ломб: «Не бойся говорить, не бойся возможных ошибок, а проси, чтобы их поправляли. И главное, не расстраивайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять.»

Если вы оговорились, не нужно останавливаться, краснеть и бледнеть, просто произнесите эту фразу с начала.

 

  1. Разговор с носителем языка это, своего рода, разговор на камеру. Многие в страхе перед камерой буквально «язык проглатывают». С этим можно бороться еще и с помощью следующего простого упражнения. Берете текст и изображаете, что перед кем-то выступаете. Читая в первый раз, смотрите в текст максимально внимательно. С каждым из следующих повторений, все чаще и чаще отрывая от него глаза и изображая, что вы не читаете, а говорите от души, спонтанно. Это так же устраняет страх речи.

Большим подспорьем станет и запись себя на видеокамеру во время чтения или проговаривания чего-либо на английском, чтобы со стороны посмотреть на все зажимы, неловкие жесты, беканья-меканья и пр.

Тем, кто пассивно хорошо владеет языком, а заговорить не может, нужно «отзеркаливать» то, что говорят, повторять грамматические конструкции собеседника, лексику, фразы – речевые обороты, как бы невзначай.

 

  1. Еще один вариант упражнения, позволяющий разговориться: вопрос-ответ. Записываете на аудио какие-нибудь вопросы на английском в обычном темпе. Во время прослушивания в паузу между вопросами выпаливаете свой ответ, неважно, как. Таким образом вы и преодолеваете тот самый барьер, набираете темп и уверенность.

 

  1. Ну и, естественно, для того, чтобы развивать разговорные навыки, нужен партнер по общению. Наипростейшим способом нахождения такого партнера является обмен курсами языка: вы ищете в интернете того, кто хочет усовершенствоваться в русском, и предлагаете ему или ей поправлять каждую из ваших написанных или произнесенных фраз. Это решение проблемы вроде бы лежит на поверхности. Почему же мало кто способен на подобное парное обучение? Секрет прост – плохое произношение. Подобного рода собеседники не являются логопедами и не в состоянии одновременно давать вам советы по грамматике-стилистике речи и разъяснять, как произносить те или иные гласные или согласные. Поставьте себе нормальное произношение и проблема исчезнет.

 

Помните, что 60+ процентов носителей языка владеют основами грамматики хуже, чем вы. 

Не бойтесь говорить с иностранцами и писать им! У англоязычных людей не принято насмехаться над качеством языка. Самое страшное, что может иметь место – вас не будут поправлять из вежливости, так как толерантный подход, установившийся в обществе, мешает им кого-либо обижать по подобным «пустячным» поводам.

 


Шестов в 2polyglot.com

Ищите профессиональных лингвистов
на 2polyglot.com

 

Polyglot – это место, где вы можете найти профессиональных преподавателей, переводчиков, гидов и копирайтеров для выполнения ваших заказов. Они – «лингволансеры», потому что являются независимыми специалистами языковой сферы.

 

Совсем недавно нашим партнером стал очень интересный онлайн-сервис. Это международная фриланс-платформа лингвистических услуг “2Polyglot.com”. Проект запущен 24 марта 2015 года. Тем не менее, за это непродолжительное время уже показал надежную и комфортную работу.

 

Михаил Шестов на 2Polyglot

Бесплатные уроки М. Шестова Вы уже можете посмотреть YouTube канале Polyglot. Полные версии продвинутых онлайн-курсов английского языка SupremeLearning получите в специальном разделе Polyglot Shop.

 

Первый взгляд

На этом веб-сайте есть все необходимое и отсутствует что-либо лишнее. Здесь собраны фрилансеры только лингвистических услуг. У каждого профиля есть рейтинг и отправить запрос на выполнение задания не составит труда.

 

С первой страницы нас встречает дружественный дизайн. Интерфейс Polyglot’а уже реализован на английском, русском, французском и украинском языках. Кроме того, в ближайшее время добавятся еще несколько: немецкий, португальский, испанский, итальянский и китайский.

 

Площадка не берет каких-либо сборов и после запуска работает на безвозмездной основе. Начать работать с Polyglot очень просто и система сама подскажет, на что обратить внимание. На главной странице выберите роль, соответствующую Вашим целям. Это может быть заказчик, переводчик, гид, копирайтер или репетитор. Вы сразу же получите подсказки, которые помогут зарегистрироваться и разобраться в основных возможностях сервиса.

 

Имеется быстрая регистрация и вход в свой аккаунт с помощью социальных сетей. Для этого нажмите на соответствующую кнопку рядом с формой.

 

Чем же Polyglot полезен именно для Вас?

Polyglot — это место, где вы можете найти работу.

Зарегистрируйтесь в качестве учителя языка, гида, переводчика, копирайтера

или даже всех вместе и начните зарабатывать деньги.

Заказчикам

Размещение заказа у Вас займет не более минуты. Нет необходимости просматривать тысячи профилей и искать нужного человека. Исполнители приходят к Вам и дают запрос на выполнение. Необходимо лишь 10 секунд, чтобы полностью оценить профиль фрилансера и определиться с выбором.

 

Также Вы можете приобрести готовый контент на подходящую тему для своего сайта или блога из магазина копирайтеров.

 

Polyglot заботится о Вашей безопасности. Вся информация в профилях фрилансеров детально проверяется. С помощью всего одного щелчка мышью Вы можете увидеть все сертификаты, резюме и портфолио исполнителя, если он их предоставил. Так сразу понятен уровень фрилансера.

 

В сервисе есть также специальная опция «Безопасная сделка», созданная для контроля качества работы. Вся сумма денежных средств будет удержана до подтверждения заказчиком выполнения проекта. В случае, если заказ не состоялся, все расходы будут возмещены.

Копирайтерам

Вы можете безопасно продать свой готовый контент. Заказчик видит только первые 30 слов Ваших текстов. Никто не сможет украсть работу.

 

Вы будете получать уведомления о новых интересных заказах и сможете получить работу в кратчайшие сроки. Собирайте отзывы, повышайте свой рейтинг и получайте больше денег, продавая контент в магазине.

 

Платформа имеет большие преимущества для молодых фрилансеров. У Вас будет шанс заработать высокий рейтинг профиля в одинаковых условиях с опытными профессионалами.

 

Чтобы продемонстрировать Заказчикам свой стиль и уровень, Вы можете отправлять на Polyglot статьи, соответствующие тематике сайта для публикации их в блоге от имени Вашего профиля.

Переводчикам

Создайте привлекательный профиль, загрузив сертификаты, портфиолио и найдите себе постоянных клиентов на Polyglot. Вы можете работать на разных языках, как через Skype, так и оффлайн.

 

Подайте заявку на несколько заказов, выполните несколько переводов и получите хороший рейтинг. Он позволит Вам привлечь больше внимания заказчиков к своему профилю.

Гидам

Polyglot позволяет создать свой уникальный тур и загрузить информацию о нем в свой профиль. Вы также, как и переводчики, можете работать на нескольких языках, дистанционно или онлайн.

 

Система платформы оповестит Вас о каждом новом заказе, соответствующем Вашим интересам. Вы не упустите свою работу.

 

Теперь у Вас не будет необходимости создавать и раскручивать дорогой сайт. Создайте профиль, нарабатывайте позитивные отзывы и повышайте рейтинг. Размещайте убедительную документацию и подтверждайте свою квалифицированность сертификатами и дипломами. Так Вы привлечете массу интересных Вам клиентов.

Репетиторам

У Вас больше не будет необходимости “мониторить” большое количество сайтов, на наличие вакансий. Больше не нужно отправлять резюме или создавать нагруженный блог. Вы можете найти клиентов, заполнив профиль на Polyglot.

 

Вы привлечете столько заказов, сколько Вам нужно. Начните уже сейчас нарабатывать опыт и теплые отзывы Ваших учеников. Вас могут рекомендовать и делиться Вашим профилем со знакомыми и друзьями. Это просто.

Выводы

Если Ваша жизнь, так или иначе, связана с иностранными языками, то Вам непременно будет полезен веб-сайт Polyglot. Получите работу мечты и реализуйте свои языковые навыки. Пользуйтесь только качественными, проверенными услугами перевода и копирайтинга. С Polyglot все это возможно. Приятным бонусом для Вас станет простота использования и автоматизированность сервиса.

 

P.S. Вы хотите учиться правильному английскому языку? Тогда Вам необходимы единственные в своем роде курсы SuprermeLearning от Михаила Шестова. Теперь Вы можете приобрести их в онлайн-магазине Polyglot и учиться дистанционно.

 

В результате англоязычные граждане начнут Вас понимать и принимать за своего. Это немаловажно, если Вы серьезно намерены заинтересовывать людей своей речью, а не отпугивать. Не мучайтесь и не отбивайте себе желание учиться дешевыми врунглиш-курсами от тренеров-обманщиков.

 

По окончании обучения оставляйте отзывы, делитесь своими результатами в профиле Polyglot. Помогайте другим сделать правильный выбор.


Логопедическая постановка артикуляции в английском: смотреть в рот не воспрещается

Артикуля́ция (от лат. articulo — «расчленяю») — в фонетике, совокупность работ отдельных произносительных органов при образовании звуков речи. В произношении любого звука речи принимают то или иное участие все активные произносительные органы. Положение этих органов, необходимое для образования данного звука, образуют его артикуляцию, отделимость звуков, чёткость их звучания. [Википедия]

Разные языки при некоторых элементах сходства артикуляций имеют и свои характерные особенности, причем часто сходные звуки артикулируются в разных языках различно (рус. т, англ. и нем. t; русское е, э и e в западноевропейских языках и т.д.).

Формирование правильной артикуляции тесно связано с развитием фонематического слуха. Его недоразвитие или общее нарушение (у слабослышащих) затрудняет овладение правильной артикуляцией.

Искаженное произношение речевых звуков может быть обусловлено нарушением центральной нервной регуляции мышц органов речи, возникающих при поражении нижних отделов постцентральной области коры левого полушария, а также вследствие дефектов самого артикуляционного аппарата. [Большая энциклопедия по психиатрии. Жмуров В.А.]

Артикуляция — важнейший фактор распознавания слов

Как показывает практика, уже в переходном возрасте человек перестает копировать артикуляцию других – даже при изучении нового языка.

А подражание интеллигентным способам артикуляции, как ни странно, является основой успешного изучения любого языка.

Потому что только произнося звуки так, как это необходимо, мы можем услышать их в речи собеседника и начать свободно воспринимать речь иностранцев на слух.

Как пишет Борис Сергеев в книге «Парадоксы мозга»: «Долгие годы оставалось загадкой, почему при выключении моторного центра не только страдает сама речь, но нарушается и ее понимание. Лишь в наши дни стало понятно, насколько двигательный контроль важен для восприятия речи.

Маленькие дети учатся не только говорить, то есть производить речевые звуки, но и воспринимать их. Эти два процесса так тесно переплетены, что один без другого полноценно выполняться не могут. Каждое новое слово ребенок должен обязательно повторить, одновременно анализируя и сопоставляя звуки речи и двигательные реакции языка, гортани, голосовых связок, возникающие при произнесении данного слова. В нашем мозгу отдельные фонемы и целые слова хранятся в виде их «двигательных» и «звуковых» копий, но двигательные образы фонем для нас важнее звуковых. Без участия двигательного центра речи невозможно пользоваться «двигательными» копиями фонем и слов, а значит контроль за восприятием речи становится односторонним и неполным.»

Таким образом, произнося английские звуки неправильно, невозможно научиться слышать и распознавать правильную английскую речь. НО при этом мы легко воспринимаем речь с нашей фонетической базой.

Вы легко распознаете речь своих сограждан, говорящих на английском. Или, например, индусов – видимо, дело в похожей артикуляции и наборе звуков.

 

Артикуляция английских звуков

Органы речи англоговорящих людей работают несколько иначе, чем наши. Например, их артикуляция более четкая.

Попробуйте произнести: duck (утка) – dock (причал); full (сытый, полный) – fool (дурак); wheel (колесо) – will (сила воли, завещание, желание).

А именно из таких «парных» словечек и состоит английский язык. Это его специфика. 70% слов короткие, но очень друг на друга похожие.

cut – caught

nut – not

man – men

did – deed

luck – lock

and – end

body – buddy

и т.д.

 

Да-да, ВСЕ эти слова произносятся на самом деле по-разному. Одна только А в английском произносится более, чем тремя способами. Для проверки можете почитать эти слова в любой распознаватель речи, например, https://speechpad.ru/

И дело тут совсем не в том, тянутся эти звуки или нет, как утверждают российские преподаватели.

К сожалению, никто в России не ставит английскую артикуляцию – даже при обучении преподавателей и переводчиков, несмотря на целый семестр фонетики в вузах.

 

Кто-то скажет, что есть люди, которые общаются и работают с англоязычными без всякой постановки артикуляции и их все спокойно понимают.

Есть. 1-2 человека на тысячу.

Тут варианта два: либо хорошая способность к имитации и человек все усваивает по аналогии с ребенком, либо распознавание идет на цепочках, знакомых носителю. Мы тоже понимаем вьетнамский русский, что «тё люблей» это сто рублей. Но это совершенно не показатель правильности речи.

Что делать?

  1. Начните с алфавита. Найдите в интернете, как носитель языка читает алфавит (обязательно на видео). И пройдите это видео несколько раз, пытаясь услышать и сымитировать все звуки и буквы.
  2. Смотрите видеозаписи, где видно как носители двигают органами речи и повторяйте за ними. Это могут быть фильмы, сериалы, выступления неких ораторов и т.п. Обязательно выбирайте такое видео, где показаны образованные люди, владеющие правильной и красивой речью.
  3. Если вы общаетесь с носителями языка, внимательно следите за движениями речевого аппарата. Если это возможно, попросите вашего собеседника поправлять вас в ходе общения или даже продемонстрировать и объяснить произнесение конкретных случаев.
  4. Всегда повторяйте вслух. Чтобы научиться танцевать – нужно танцевать, чтобы научиться говорить, нужно говорить – нужно говорить. Навык распознавания на слух (слушать кого-то) никогда не трансформируется в навык общения (говорить самому).
  5. Не бойтесь кривляться! Только так можно перенять артикуляцию без специальных постановочных занятий.

 

Разные диалекты английского

Да, в английском много поддиалектов, вплоть до того, что в каждой деревне свои особенности. Именно поэтому вам стоит выбирать носителей, которые говорят грамотно. Такие эталоны речи.

Выбирайте в качестве образца дикторов мировых каналов – BBC, CNN, актеров Голливуда. Вы когда-нибудь слышали, чтобы к голливудским фильмам делали дубляж для жителей Австралии? Потому что это тот подвид языка, который распознается всеми, независимо от регионального акцента. Его и стоит копировать.

 

Авторы статьи: Михаил Шестов, Ольга Шелихова


Почему запоминание по 100 слов в день не помогает заговорить на английском языке

Очень популярный в последнее время вопрос, который мне задают многие ученики: «Я пытаюсь выучить по 100 слов в день и вроде бы что-то запоминаю. Когда я смогу общаться на английском?»

Правильный ответ: «Никогда».

К сожалению, набор «грязного» (все слова произносятся неправильно, в лучшем случае, на уровне «АрЁл», вместо «орЁл»; «йЕжьик», вместо «Ёжик»»йЕжьик», вместо «Ёжик»; (Учитыл гАвАрЫт: «Дэты, сэйчас разбиром альфавыт: А — Арел, Бе — бАран»…)
а-ля (в следующей фразе слова произносятся раздельно, в иностранно-прибалтийской манере с ударениями на каждом слоге): «Хачю пайти дамой из Масквы фэ СэШэА»)

плюс «разрозненного» (никому не нужное запоминание никак не связанных между собой слов, которое нам «преподают», пользуясь незнанием студентами того, что отдельно выученные слова сами не склеиваются во фразы, и что не слитной связной речи попросту не бывает) словарного запаса не даст вам ничего, кроме этого самого «грязного» запаса.

Когда вам обещают технологию, которая позволит запоминать от пятидесяти до тысячи слов в день,  вам, на самом деле, просто пытаются продать подвариант того наиглупейшего вида «обучения», которым занимается старейшая и самая известная в мире интенсивная Школа Берлица, то есть вас будут пытаться вынудить изучать «Врунглиш» — несуществующий вид английского языка, его никому не нужный псевдо-диалект.  Помните, что Школа Берлица уже 175 лет специализируется в подготовке иммигрантов к работе чернорабочими. Для подобных видов работ, «Врунглиш» вполне годится. Обучение в этой «школе» происходит следующим образом: с каждым учащимся работает два (!) преподавателя, они, по очереди, часами кричат ему что-то в уши. Через две недели, его нервная система не позволяет молча на это реагировать, и он начинает истерически огрызаться. На этом обучение заканчивается, так как считается, что человек, который начал как то отвечать, уже «разговорился» и обещание выполнено.

Более того, некоторые слова вы запомните намертво (они, выражаясь научным языком», «окаменеют») и только по методике Шестова сможете, большими интеллектуальными и физическими усилиями, их переучить, сделав нормальными.. Остальные слова будут достаточно быстро забываться, поскольку «кривую забывания» никакие чемпионы мира по запоминанию, специалисты в области «НЛП», педагоги и методисты отменить не в состоянии.
Возможно, пару раз попытаетесь использовать их в речи. Но так как проговаривание «грязное» – слова быстро уйдут в пассив. Природа запоминания такова, что мозг может запомнить только то, что свободно ВОСПРОИЗВОДИТ (повторяет вслух за кем-то, перерисовывает чужие картинки, дублирует последовательность шахматных ходов и пр.).

В мой нью-йоркский офис как-то приходил участник первой группы по интенсивному изучению английского языка Игоря Шехтера (последний, в это время, увлекался вместе с Галиной Китайгородской суггестивными методами обучения доктора-смерти из Болгарии, Георгия Лозанова). Он победил в конкурсе — 10 человек на место. Результаты «обучения»: он, через двадцать пять лет после прохождения курса, так и проговаривал все слова неправильно (а это был летчик в генеральском звании из Внукова, новый русский), типа «Брынг ми ззэ бук» и жаловался на то, что словарный запас вообще не расширяется. Его идиотская просьба заключалась в следующем: Михаил Юрьевич, пожалуйста, научите меня КАК без постановки произношения расширять словарный запас. Ох генерал у меня попрыгал на занятиях, когда ему пришлось-таки научиться правильному произношению. Но Шехтер так сильно вбил ему в голову мысль, что произношение не нужно, что смотрел именитый летчик на меня и окружающих, точно произносящих слова, с сумасшедшей ненавистью в глазах. Типа, «Я-то знаю как надо! Меня еще сам Шехтер учил!»…

Обычно, революционные методики разучивания от 50 слов в час до 1000 в день, сопровождаются не менее интенсивным изучением различных грамматических таблиц. При этом, хитрым репетиторам хорошо известно, а студенты вообще не в курсе, что грамматика является «лже-» и «псевдо-наукой» (описано и систематизировано не более 3-5 процентов оборотов, используемых в живой речи), поэтому прочное запоминание через визуализацию структур, изложенных в таблицах, и попытка обойтись в разговоре только ими,  превратит обучающегося в вечного гастарбайтера, разговаривающего настолько примитивно, что даже молодые барчуки-англосаксы всегда будут считать его недо-человеком, своим рабом, подданным и пр., на которого даже можно охотиться, как на дичь.

Ведущие лингвисты мира уже давно пришли к выводу, что иммигрант в первом поколении, который научился «бегло болтать» на ломаном английском, тем самым «подписал себе» приговор: от акцента он не избавится, хорошую грамматику не освоит. (Небольшой пример: люди старшего поколения помнят, на каком ужасном ломаном русском говорил «отец народов» и «гениальный лингвист». Его сильнейший кавказский акцент не могло «забить» более чем пятидесятилетнее беглое говорение на русском.) Но если всем известно, что хорошее произношение — первично, почему же этого никто из преподавателей не понимает, или старается не понимать? Людей стараются обучать (особенно, в развитых странах, по следующей схеме: «желание клиента — закон для продавца») именно по порочной схеме, то есть, так и тому, что они «заказывают». А «заказывают» они, как правило, то что реально необходимо — «лежит на поверхности» — беглую речь. А того, кто научился быстро играть «Чижик-пыжик», научить исполнению классических музыкальных произведений можно, но только через полную перестройку постановки рук, посадки, обновление и улучшение стиля движений. Что неминуемо сопряжено с ужасным замедлением скорости исполнения, которое иногда воспринимается учеником, как нечто противоестественное… А мышцы рта, между прочим, — те же пальцы. И улучшение качества произношения — то же развитие беглости рук. Этого почему-то никто пока не осознает.

Преподаватели-иностранцы — сами бывшие студенты-неудачники. Иностранным языкам, обычно, начинают обучать в школе (всем известно, что подавляющему большинству детей второй язык освоить не удается). Идеальное произношение никто, как правило «ставить» или не умеет, или, как я только что упоминал, не придает этому — в начальной стадии обучения — практически никакого, сколь бы это ни было, серьезного значения. А между тем, механическая память мышц рта, как понятно любому логически мыслящему человеку, помнит и бездумно следует именно тому, первоначально искаженному образцу (сами американцы — у потомков представителей некоторых народов, — за 200 лет акцент/дефекты речи не смогли ликвидировать!).

Потому, что в каком-то из отделов мозга, видимо, формируется своего рода неправильный «архив», который, как кривое зеркало, и искажает в дальнейшем (даже во время обучения в языковом вузе или после защиты диссертации по творчеству В.Шекспира) всю вновь поступающую информацию. Мозг, естественно, сопротивляется насилию — попыткам «записать в него» явно недоброкачественные материалы — поэтому люди (особенно взрослые), с приобретением плохого произношения, практически теряют все шансы значительно расширить свой словарный запас, уже примерно в возрасте 25 лет. Этот порочный тип абсорбирования нового материала может повернуть вспять только один антидот (противоядие): «тотальное» переучивание индивидуума, снова начиная с «азов», но правильных «азов»!


Чем полезно чтение вслух на русском и/или английском?

Мы привыкли к утверждению, что чтение — полезно для расширения словарного запаса и получения новой информации. Чтение вслух, про себя, скорочтение… все ли одинаково полезно для усвоения новой информации или чтение чтению рознь? Михаил Шестов поможет разобраться что к чему.

Почему, и детям, и взрослым полезно читать вслух

1. Успеваемость в школе на 95% зависит от умения ребенка читать вслух не по слогам, а так, как будто он просто что-то рассказывает. В школах детей не учат хорошо (бегло и выразительно) читать, а переводят их на «молчаливое» чтение (глазами, схожее с поверхностным чтением — «скорочтением»).

Школьная программа рассчитана на обучение правилам грамматики и раздельного чтения слов, а для эффективного обучения любым навыкам или учебным предметам необходимо уметь качественно читать вслух. Ничего более полезного для развития и предотвращения деградации мозга человечество не придумало.

Мешает понять важность «громкого» чтения основная «проблема» — кажется, что когда начинаешь читать вслух, что информация не усваивается. На самом деле, дело обстоит с точностью до наоборот. При «молчаливом» в один глаз влетает, а в другой вылетает. Просто мозг не понимает этого сразу.

2. Расширение словарного запаса. Не секрет, что у обычного взрослого даже словарный запас в родном практически не увеличивается, если он не выполняет специальных упражнений. Что там говорить о быстром изучении иностранного или освоении новой специальности — это требует усвоения слишком больших объемов новой информации!

Практика работы проекта SupremeLearning показывает, что именно чтение вслух оказывает мощный синергетический эффект от взаимодействия разных отделов мозга в момент чтения вслух: одновременно работают зрительные отделы, слуховые и моторные. Чем больше разнообразных источников информации, тем быстрее и точнее запоминаются детали.

3. Чтение с дублями в разной манере — идеальный способ учить стихи или тексты песен.
Память работает по принципу: все что не повторяется — забывается. Поэтому важно делать дубли или проще говоря — повторять. При этом, просто необходимо вносить разнообразие в процесс. Чем больше возможных вариантов проигрыша ситуации, тем лучше она запоминается.

4. Громкое, выразительное, эмоциональное чтение вслух — одно из самых эффективных упражнений для развития речи детей. Впрочем, не только детей, но и взрослых! Отчего именно вслух, а не как обычно — глазами, «молчаливое»? Именно чтение вслух обеспечивает тренировку речи, языковую практику, в то время, как «молчаливое» обеспечивает лишь поверхностное усвоение мозгом любой информации. Чтобы стать танцором нужно танцевать, а не смотреть, как это делают другие.

При чтении про себя, основная часть информации воспринимается мозгом, как «мусорная», ненужная и быстро стирается или сохраняется в недоступных для воспроизведения местах.

«Громкое» чтение дает возможность освоить навык легкого и точного выражения мыслей, «провоцирует» постоянное увеличение словарного запаса, освоение хорошей дикции, интонации, эмоциональной окраски, яркости изложения, правильности речи и других ее составляющих. Только читая вслух вы и ваши дети сможете искоренить в своей речи такие речевые недостатки, как косноязычие, заикание, запинки, оговорки, слова-паразиты и пр.

Для обучения детей (и взрослых) красивому, беглому чтению вслух на русском и английском языках Михаил Шестов создал курсы для заочного обучения. В честь Дня знаний — 1 сентября — мы предлагаем приобрести эти курсы со скидками до 40%

Видеокнига The Wonderful Wizard of Oz + аудиокнига The Little Prince для улучшения английского

 







 

 

Видеокнига The Wonderful Wizard of Oz + аудиокниги The Little Prince и Маленький Принц для улучшения английского и русского

 







5. Психологи уверены, что чтение — главный процесс, способствующий формированию личности на всех этапах. С пеленок, когда ребенок слышит голоса читающих ему вслух родителей и в зрелом возрасте, когда человек преодолевает различные кризисы и растет духовно. Трудно переоценить пользу чтения для подростков. Читая — хотя бы иногда — вслух, подростки не только серьезно улучшают память, мышление и развивают другие когнитивные процессы, они учатся любить, оценивать поступки, сопереживать, прослеживать причинно-следственные связи между любыми событиями, анализировать действия, прощать и пр. Наиболее эффективно чтение «взрослых» книг, особенно произведений русских классиков, например, Ф.М.Достоевского. Без чтения невозможно формирование гармоничного человека.

6. С точки зрения эволюции, умение читать — явная надстройка над уже существующими структурами мозга. Оказывается, что при чтении задействовано большинство высших зон мозга. А значит, чтение можно рассматривать как лучшее упражнение для поддержания мозга “в форме”

Мозг человека, умеющего читать, работает заметно более сложным образом, чем мозг неграмотного. Причем мозг человека, упражнявшегося в чтении в детстве, умеет лучше активировать все свои ресурсы, чем мозг человека, обучившегося грамоте, уже будучи взрослым. Можно смело утверждать: чтение — одно из самых лучших упражнений, которое позволяет поддерживать в форме весь мозг. Тем более это важно, учитывая, что такие конкуренты чтению как “развивающие” компьютерные игры , показали себя как весьма сомнительные “тренажеры для ума”.

Еще одно важное следствие из результатов исследования: трудности при обучению чтению и письму — естественны. Если ребенок (а тем более взрослый) не может с легкостью освоить этот с виду обычный вид деятельности, то теперь следует помнить — то, что кажется элементарным внешне, на самом деле одна из самых сложных задач, которую только решает мозг человека…

Общий вывод: постоянное упражнение в чтении не только улучшает это самое чтение и, например, расширяет кругозор, но и повышает эффективность работы мозга практически во всех сферах деятельности человека…

7. Скорочтение или медленное чтение? Скорочтение — особая форма чтения, которой не стоит злоупотреблять. Скорочтение может быть полезно для поиска необходимой информации в большом ее потоке. Мозг расходует меньше энергии при таком виде чтения и в этом есть большая опасность. Вы можете привыкнуть читать всё в таком режиме и тогда ожидайте беды. Художественный текст будет пролетать незамеченным, а ваша речь будет «скакать» от темы к теме, минуя логические связки.

8. Поможет ли «громкое» чтение избавиться от акцента или серьезных дефектов речи? Да, безусловно. Мощнейшим инструментом для коррекции дефектов речи, таких как, например, картавость, заикание, гулкость голоса, «колхозный» региональный или иностранный акцент — является параллельное (одновременное) чтение с «мастерами слова». Дефекты устраняются достаточно быстро и эффективно, если вы стараетесь точно имитировать все голосовые характеристики «эталонного спикера». Не так давно, Михаил Шестов создал специальные заочные курсы, которые обеспечивают, как детям, так и взрослым, свободное вхождение в «гармонию языка». То есть дают возможность за несколько часов научиться читать с актерами самые сложные, даже для интеллигентных взрослых, тексты.

9. Влияние на грамотность письма — количество может перейти в качество. Конечно, для развития грамотности письма необходимо переписывать грамотные тексты, но даже простое чтение вслух способно улучшить стиль письма. В голове постоянно «вращаются» красивые фразы, которые вы можете в любой момент добавить в текст. И чем больше таких фраз, тем интереснее становятся ваши заметки. Вы четко осознаете правильный порядок слов и способны строить красивые предложения, пусть даже с небольшими орфографическими или стилистическими ошибками.

Совет от Михаила Шестова: Очень хорошо запоминать, притворяясь разным героями и назначая им разные голоса и манеры разговора. Даже если вы просто читаете книгу в одиночестве — читайте ее так, словно хотите заинтересовать ребенка. Такая манера запоминания становится похожа на веселую игру, а не скучную зубрёжку.

Когда и как начинать учить ребенка читать вслух?

С ребенком с рождения нужно разговаривать на правильном русском языке, выразительно, драматически и эмоционально. А по мере взросления, необходимо, как можно скорее, научить его выразительно читать вслух с помощью трех видов обучения:

  • повторение за диктором (за вами, например)
  • чтение вместе с диктором
  • самостоятельное чтение

Непременно – вслух! С помощью этих упражнений нужно обязательно разогнать скорость чтения или повторения за диктором до скорости беглой речи взрослых носителей языка. Обучение чтению по образцу нужно начинать в трехлетнем возрасте.

Одним из важнейших упражнений для развития нормального интеллекта является освоение спеллинга – искусства свободно раскладывать слова на буквы, напевая их вслух. И с легкостью составлять из последовательностей букв отдельные слова.

Любые уроки не нужно зубрить, нужно уметь читать их выразительно и вслух, в различной манере, с разной громкостью, как бы делая дубли (по типу актеров и певцов). Все незнакомые и непонятные слова нужно искать в толковом словаре, проговаривать по буквам и читать вслух их толкования. Учить работать со словарем и различной энциклопедической литературой нужно с того момента, когда ребенок научится читать.

 

Для расширения кругозора

Для расширения кругозора нужно вынуждать ребенка читать вслух и переписывать умные тексты в достаточно больших объемах: от пяти стандартных страниц подряд. Это, очень быстро, выработает у него привычку этим заниматься на повседневной основе. Потребуется подборка текстов, написанных умными (высокообразованными, весьма грамотными) людьми, в том числе различные цитат и высказываний, а также просто текстов, в которых раскрывается (присутствует) многообразие стилей русского языка. Значение всех незнакомых слов должно разыскиваться в обычном или электронном толковом словаре, проговариваться и записываться по буквам. Максимальный объем подобной работы со словарем: одна стандартная колонка словаря в день.

Также требуется быстро, используя трафареты, чтобы обеспечить формирование каллиграфического почерка или клавиатуру компьютера, обучить ребенка безошибочному калькированию отдельных слов и предложений, а, в дальнейшем, и записи под диктовку. Что, в свою очередь, приведет к формированию способности писать самостоятельно.

 

Для профориентации

Для профориентации ребенка необходимо увеличить объем специальных терминов (присущих  конкретной профессии или роду деятельности) в разной манере произносимых ребенку, с утрированной демонстрацией артикуляции, в целях выработки у него стойкой привычки не только повторять за вами и другими образованными людьми, но еще и в соответствии с законами орфоэпии.

 

Это только некоторые приемы, рекомендуемые Михаилом Шестовым для полноценного развития ребенка.

Из истории: В 2005 году Михаил Юрьевич выступил перед школьниками старших классов школы номер 15 города Кисловодска с часовой лекцией на тему «Как научить себя учиться в выпускных классах и ВУЗе», в которой он подробно рассказал и продемонстрировал многое из написанного выше. Через два года 13 ребят, которые прослушали лекцию Шестова, закончили школу с золотыми медалями.  До этого за всю историю существования школы более двух золотых медалей в год выпускникам не выдавалось.

Для обучения детей (и взрослых) красивому, беглому чтению вслух на русском и английском языках Михаил Шестов создал курсы для заочного обучения. В честь Дня знаний — 1 сентября — мы предлагаем приобрести эти курсы со скидками до 40%

Видеокнига The Wonderful Wizard of Oz + аудиокнига The Little Prince для улучшения английского

 







 

 

Видеокнига The Wonderful Wizard of Oz + аудиокниги The Little Prince и Маленький Принц для улучшения английского и русского

 








Страница 1 из 812345...Последняя »

Нью-Йорк:
+1 (917) 208-7434

Москва:
+7 (495) 961-5509
+7 (926) 216-0242

 
г. Москва, пер.Газетный, д. 9, стр. 2, оф. 33. Офис работает по предварительной договоренности. Перед визитом, пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону!

ПОДАРОК — урок М. Шестова!

Отзывы